MARCO

 

Il mio nome è legione

Mt 8,28-34; Lc 8,26-3

5,1

Intanto giunsero all'altra riva del mare,

nella regione dei Geraseni.

Come scese dalla barca, gli venne incontro

dai sepolcri un uomo posseduto

da uno spirito immondo.

Egli aveva la sua dimora nei sepolcri

e nessuno più riusciva a tenerlo

legato neanche con catene,

perché più volte era stato legato con ceppi e catene, ma aveva sempre spezzato le catene

e infranto i ceppi, e nessuno più riusciva a domarlo.

Continuamente, notte e giorno, tra i sepolcri e sui monti, gridava e si percuoteva con pietre.

Visto GESU' da lontano, accorse,

gli si gettò ai piedi,

e urlando a gran voce disse:

<< Che hai tu in comune con me,

GESU', FIGLIO del DIO altissimo? Ti scongiuro, in nome di DIO, non tormentarmi! >> Gli diceva infatti:

<< Esci, spirito immondo, da quest'uomo! >> .

E gli domandò:

<< Come ti chiami? >> .

<< Mi chiamo legione, gli rispose,

perché siamo in molti >> .

E prese a scongiurarlo.

Ora c'era la, sul monte, un numeroso branco

di porci al pascolo.

MARCUM

E gli spiriti lo scongiurarono:

<< Mandaci da quei porci,

perché entriamo in essi >> .

Glielo permise.

E gli spiriti immondi uscirono ed

entrarono nei porci

e il branco si precipitò dal burrone nel mare;

erano circa duemila

e affogarono uno dopo l'altro, nel mare.

I mandriani allora fuggirono,

portarono la notizia in città e nella campagna e la gente si mosse a vedere che cosa fosse accaduto.

Giunti che furono da GESU',

videro l'indemoniato seduto,

vestito e sano di mente,

lui che era stato posseduto dalla legione,

ed ebbero paura.

Quelli che avevano visto tutto,

spigarono loro che cosa era accaduto all'indemoniato e il fatto dei porci.

Ed essi si misero a pregarlo di andarsene

dal loro territorio.

Mentre risaliva nella barca,

colui che era stato indemoniato lo pregava di permettergli di stare con lui.

Non glielo permise, ma gli disse:

<< Va nella tua casa, dai tuoi,

annunzia loro ciò che il signore ti ha fatto

e la misericordia che ti ha usato >> .

Egli se ne andò e si mise a proclamare per la

Decapoli ciò che GESU' gli aveva fatto,

e tutti ne erano meravigliati:

Va in pace e sii guarita dal tuo male

Mt 9,18-26; Lc 8,40-56

5,21

Essendo passato di nuovo GESU'

all'altra riva, gli si radunò attorno molta folla,

ed egli stava lungo il mare.

Si recò da lui uno dei capi della sinagoga,

di nome Giairo, il quale, vedutolo,

gli si getto ai piedi

e lo pregava con insistenza:

<< La mia figlioletta è agli estremi; vienia imporle le mani perché sia guarita e viva.

Gesù andò con lui.

 

Molta folla lo seguiva

e gli si stringeva intorno.

Ora una donna, che da dodici anni

era affetta da emorragia

e aveva moltosofferto per opera di molti medici,

spendendo tutti i suoi averi

senza nessun vantaggio, anzi peggiorando,

udito parlare di GESU', venne tra la folla, alle sue spalle, e gli toccò il mantello.

Diceva infatti:

<< Se riuscirò anche solo a toccare il suo mantello, sarò guarita.

E subito le si fermò il flusso di sangue,

e sentì nel suo corpo

che era stata guarita da quel male.

Ma subito GESU', avvertita la potenza

che era uscita da lui, si voltò alla folla

dicendo: << Chi mi ha toccato il mantello? >> .

I discepoli gli dissero:

<< Tu vedi la folla che ti stringe attorno e dici:

Chi mi ha toccato? >> .

Egli intanto guardava intorno,

per vedere colei che aveva fatto questo.

E la donna impaurita e tremante,

sapendo ciò che le era accaduto,

venne e gli si getto davanti e gli disse tutta la verità.

GESU' rispose:

<< Figlia, la tua fede ti ha salvata.

Va in pace e sii guarita dal tuo male >> .

Fanciulla alzati

5,35

Mentre ancora parlava, dalla casa del capo della sinagoga vennero a dirgli:

<< Tua figlia è morta.

Perché disturbiancora il MAESTRO? >> .

Ma GESU', udito quanto dicevano,

disse al capo della sinagoga:

<< Non temere, continua solo ad avere fede! >> . E non permise a nessuno di seguirlo fuorchè a Pietro, Giacomo e Giovanni, fratello di Giacomo Giunsero alla casa del capo della sinagoga

ed egli vide trambusto

e gente che piangeva e urlava.

Entrato, disse loro:

<< Perché fate tanto strepito epiangete?

La bimba non è morta, madorme >> .

MARCO

Ed essi lo deridevano.

Ma egli, cacciati tutti fuori,

prese con se il padre e la madre della fanciulla

e quelli che erano con lui,

ed entrò dove era la bambina.

Prese la mano della bambina, le disse:

<< Talità kum >> , che significa:

<< Fanciulla io ti dico alzati! >> .

Subito la fanciulla si alzò e si mise a camminare;

aveva dodici anni.

Essi furono presi da grande stupore.

GESU' raccomandò loro con insistenza

che nessuno venisse a saperlo

e ordinò di darle da mangiare.

 

 

MARCUM

 

 

 

 

5
1 Et venerunt trans fretum maris in regionem Gerasenorum.
2 Et exeunte eo de navi, statim occurrit ei

de monumentis homo

in spiritu immundo,
3 qui domicilium habebat in monumentis;

et neque catenis iam quisquam eum poterat ligare,
4 quoniam saepe compedibus et catenis vinctus dirupisset catenas et compedes comminuisset,

et nemo poterat

eum domare;
5 et semper nocte ac die in monumentis et in montibus erat clamans et concidens se lapidibus.
6 Et videns Iesum a longe cucurrit

et adoravit eum
7 et clamans voce magna dicit:

" Quid mihi et tibi,

Iesu, fili Dei Altissimi?

Adiuro te per Deum, ne me torqueas ".
8 Dicebat enim illi:

" Exi, spiritus immunde, ab homine ".
9 Et interrogabat eum:

" Quod tibi nomen est? ".

Et dicit ei: " Legio nomen mihi est,

quia multi sumus ".
10 Et deprecabatur eum multum,

ne se expelleret extra regionem.
11 Erat autem ibi circa montem grex

porcorum magnus pascens;

MARCUM

12 et deprecati sunt eum dicentes:

" Mitte nos in porcos,

ut in eos introeamus ".
13 Et concessit eis.

Et exeuntes spiritus immundi

introierunt in porcos.

Et magno impetu grex ruit per praecipitium in mare, ad duo milia,

et suffocabantur in mari.
14 Qui autem pascebant eos, fugerunt

et nuntiaverunt in civitatem et in agros;

et egressi sunt videre quid esset facti.
15 Et veniunt ad Iesum;

et vident illum, qui a daemonio vexabatur, sedentem, vestitum et sanae mentis,

eum qui legionem habuerat,

et timuerunt.
16 Et qui viderant,

narraverunt illis qualiter factum esset ei,

qui daemonium habuerat, et de porcis.
17 Et rogare eum coeperunt, ut discederet

a finibus eorum.
18 Cumque ascenderet navem,

qui daemonio vexatus fuerat, deprecabatur eum, ut esset cum illo.
19 Et non admisit eum, sed ait illi:

" Vade in domum tuam ad tuos

et annuntia illis quanta tibi Dominus fecerit

et misertus sit tui ".
20 Et abiit et coepit praedicare in

Decapoli quanta sibi fecisset Iesus,

et omnes mirabantur.

 

 

 

 


21 Et cum transcendisset Iesus in navi rursus trans fretum, convenit turba multa ad illum, et erat circa mare.
22 Et venit quidam de archisynagogis

nomine Iairus et videns eum

procidit ad pedes eius
23 et deprecatur eum multum dicens:

" Filiola mea in extremis est; veni, impone manus super eam, ut salva sit et vivat ".
24 Et abiit cum illo.

 

Et sequebatur eum turba multa

et comprimebant illum.
25 Et mulier, quae erat in profluvio

sanguinis annis duodecim
26 et fuerat multa perpessa a compluribus medicis et erogaverat omnia sua nec quidquam profecerat, sed magis deterius habebat,
27 cum audisset de Iesu, venit in turba

retro et tetigit vestimentum eius;
28 dicebat enim:

" Si vel vestimenta eius

tetigero, salva ero ".
29 Et confestim siccatus est fons sanguinis eius, et sensit corpore

quod sanata esset a plaga.
30 Et statim Iesus cognoscens in semetipso virtutem, quae exierat de eo, conversus ad turbam aiebat: " Quis tetigit vestimenta mea? ".
31 Et dicebant ei discipuli sui:

" Vides turbam comprimentem te et dicis:

"Quis me tetigit?" ".
32 Et circumspiciebat

videre eam, quae hoc fecerat.
33 Mulier autem timens et tremens,

sciens quod factum esset in se,

venit et procidit ante eum et dixit ei omnem veritatem.
34 Ille autem dixit ei:

" Filia, fides tua te salvam fecit.

Vade in pace et esto sana a plaga tua ".

 

 


35 Adhuc eo loquente, veniunt ab

archisynagogo dicentes:

" Filia tua mortua est;

quid ultra vexas magistrum? ".
36 Iesus autem, verbo, quod dicebatur, audito,

ait archisynagogo:

" Noli timere; tantummodo crede! ".
37 Et non admisit quemquam sequi se nisi Petrum et Iacobum et Ioannem fratrem Iacobi.
38 Et veniunt ad domum archisynagogi;

et videt tumultum

et flentes et eiulantes multum,
39 et ingressus ait eis:

" Quid turbamini et ploratis?

Puella non est mortua, sed dormit ".

MARCUM


40 Et irridebant eum.

Ipse vero, eiectis omnibus,

assumit patrem puellae et matrem et,

qui secum erant,

et ingreditur, ubi erat puella;
41 et tenens manum puellae ait illi:

" Talitha, qum! " — quod est interpretatum:

" Puella, tibi dico: Surge! " - .
42 Et confestim surrexit puella et ambulabat;

erat enim annorum duodecim.

Et obstupuerunt continuo stupore magno.
43 Et praecepit illis vehementer,

ut nemo id sciret,

et dixit dari illi manducare.